destiny–destiny 22Mar09

ชีวิตผ่านมากี่ปีแล้ว…

ช่างไวเหลือเกิน..เวลาที่เราไม่อยากให้มันผ่านไป

จบแล้วสินะ ช่วงชีวิตในมหา’ลัย เรียน เล่น รัก เพื่อน ฯลฯ

ต่อไปนี้จะก้าวต่อไปยังไงดี ท้องฟ้าสีออกจะหม่นๆ ฝนเหมือนจะตกในอีกไม่ช้า แสงแดดสุดท้ายกำลังจางหายไป

ฉันนั่งพินิจพิเคราะห์ถึงอนาคต..บัณฑิตตกงานที่กำลังสับสนในชีวิต ไม่รู้จะจับอะไรดี

ไม่มีอะไรเป็นชั้นเป็นอัน ยังพึ่งพ่อแม่..

เมื่อไหร่กัน ดวงตะวันจะกลับมาอีก ทำไมยามค่ำคืนจึงยาวนานนัก…

Stored In: Uncategorized   |  24 Comments

Such a long way… 24Oct08

นานแสนนาน…วันวานผ่านได้ประจักษ์
หนักแสนหนัก…แบกไว้เอาใส่บ่า
เหนื่อยแสนเหนื่อย…กับอีกแสนหยดน้ำตา
ล้าแสนล้า..แต่เพื่อชาติ จะต้องทำ!

พันธมิตรเพื่อชาติ…แลกหยาดเหงื่อ
แลกเลือดเนื้อ แรงกาย ไม่กังขา
เพื่อการเมือง รุ่นใหม่ ในวันหน้า
ขอธรรมา คุ้มครองเรา ทุกก้าวไป..

แด่พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย
ขอพลังความดีจงช่วยนำพาให้เราประสบชัยชนะ

Stored In: Uncategorized   |  Comment

On my own 20Jan08


วันเกิดผ่านไปแล้ว
มันก็คือ.. วันธรรมดาวันหนึ่ง
แค่ได้ทำอะไรที่สุขใจเล็กๆน้อยๆบ้าง
ทุกวันนี้ชีวิตก็อยู่อย่างสบายๆ ไม่เดือดไม่ร้อน
บางครั้งก็มีเสี้ยวหนึ่งที่คิดว่า เราสบายๆเกินไปรึเปล่า
ดูฉันจะไม่ยี่หระกับอะไรเลย
แต่มันคือช่วงหนึ่งของชีวิต
ที่เรารู้สึกไม่ต้องแสวงหาอะไร แค่เป็นไปตามที่มันควรจะเป็น
ฟังเหมือนฉันจะไม่มีแรงบันดาลใจหรือสิ่งเร้าอันใด
แต่มันมี…อยู่ข้างใน
ในสายน้ำที่ไหลนิ่ง ยังมีน้ำไหลเชี่ยวอยู่ภายใน
แต่ถึงตอนนี้สายน้ำนี้ยังไม่รู้จุดหมายที่แท้จริง
มันรู้แต่เพียงว่ามันมีหน้าที่ที่จะต้องไหลไปที่ไหนสักแห่ง
และจะไหลไปด้วยตัวของมันเอง..

Stored In: Uncategorized   |  1400 Comments

Yo canto:I sing 25Sep07


วันนี้จะมานำเสนอเพลงอีกเพลงที่บังเอิญไปฟังเจอในวิทยุผ่านเนตของละตินเมกา
เพลงนี้ชื่อว่า Yo canto ในภาษาสเปนแปลว่า “ฉันร้องเพลง”
แต่วันนี้หาเพลงเป็นภาษาสเปนมาไม่ได้ ได้แต่ที่เป็นภาษาอิตาเลียนมา
นักร้องคนนี้ชื่อ Laura Pausini คาดว่าเป็นนักร้องชาวอิตาเลียน
ที่ร้องเพลงทั้งสามภาษา คือ อิตาเลียน สเปนและอังกฤษ
ออกจะขัดๆหน่อย เพราะเพลงที่เปิดอยู่เป็นภาษาอิตาเลียน
วันนี้เอาเนื้อเพลงสเปนมา ไว้เรียนอิตาเลียนเมื่อใดจะมาพริ้วอีกที ๕๕
________________________________________________
Yo canto
Laura Pausini - Yo Canto.jpg
La niebla que se posa en la mañana___________หมอกที่ลงในตอนเช้าตรู่
Las piedras de un camino en la colina_________ก้อนกรวดระหว่างทางเดินบนเนินเขา
El ave que se elevará______________________ นกน้อยก็ออกหากิน
El alba que nos llegará _____________________จิตวิญญาณที่กำลังจะกลับคืนสู่เรา
La nieve que se fundirá corriendo al mar______หิมะที่จะละลายไหลลงสู่ทะเล
La almohada aun caliente guarda vida ________หมอนที่อุ่นคอยดูแลรักษาชีวิตเรา
Inciertos pasos lentos de una niña____________เส้นทางที่เชื่องช้าและไม่แน่นอนของเด็กหญิงคนหนึ่ง
Los pasos de serenidad_____________________เส้นทางแห่งความเงียบสงบ
La mano que se extenderá__________________มือที่พร้อมจะแผ่ขยายออกไป
La espera de felicidad por esto y por lo que vendrá____การรอคอยความสุขของสิ่งเหล่านี้และสิ่งที่กำลังจะมาถึง

Yo canto______________________ฉันร้องเพลง
Tranquilamente canto___________ฉันร้องอย่างสงบ
La voz en fiesta y canto_________เสียงในงานรื่นเริง ฉันก็ร้อง
La banda en fiesta y canto_______วงดนตรีในงานรื่นเริง ฉันก็ร้อง
Corriendo al viento_____________ผ่านไปยังสายลมนั้น

Canto________________________ฉันร้องเพลง
La vida entera canto____________ชีวิตท้ังหมด ฉันร้องเพลง
La primavera canto_____________ฤดูใบไม้ผลิ ก็ร้องเพลง
Rezando también canto_________แม้ยามสวดมนต์ฉันก็ยังร้องเพลง
Alguien me escuchará__________คงมีใครสักคนที่จะฟังฉันร้อง
Quiero cantarle________________ฉันอยากร้องให้เขาฟัง
Siempre cantarle______________และฉันก็จะร้องให้เขาฟังเสมอ

El aroma del café en la cocina___________กลิ่นกรุ่นของกาแฟที่อยู่ในครัว
La casa que se llena de alegría__________บ้าน ที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความสุขสนุกสนาน
El ascensor que no va__________________ลิฟท์ที่เสีย
El amor a mi cuidad___________________ความรักต่อเมืองที่ฉันอยู่
La gente que sonreirá son de mi calle____ผู้คนซึ่งจะยิ้มให้ก็มาจากถนนที่ฉันอยู่
Las ramas que se cruzan hacia el cielo___กิ่งไม้ซึ่งทอดไปบนท้องฟ้า
Un viejo que camina en solitario________ชายชราซึ่งเดินอยู่อย่างโดดเดี่ยว
El verano que nos dejará______________หน้าร้อนที่กำลังจะจากเราไป
El trigo que madurará________________เมล็ดพันธุ์ซึ่งกำลังจะสุก
La mano que lo acogerá por esto y por lo que será____มือซึ่งจะเก็บเกี่ยวมันทั้งสิ่งเหล่านั้นและสิ่งที่กำลังจะเป็นไป

Yo canto______________________ฉันร้องเพลง
Tranquilamente canto___________ฉันร้องอย่างสงบ
La voz en fiesta y canto_________เสียงในงานรื่นเริง ฉันก็ร้อง
La banda en fiesta y canto_______วงดนตรีในงานรื่นเริง ฉันก็ร้อง
Corriendo al viento_____________ผ่านไปยังสายลมนั้น

Canto________________________ฉันร้องเพลง
La vida entera canto____________ชีวิตท้ังหมด ฉันร้องเพลง
La primavera canto_____________ฤดูใบไม้ผลิ ก็ร้องเพลง
Rezando también canto_________แม้ยามสวดมนต์ฉันก็ยังร้องเพลง
Alguien me escuchará__________คงมีใครสักคนที่จะฟังฉันร้อง
Quiero cantarle________________ฉันอยากร้องให้เขาฟัง
Siempre cantarle______________และฉันก็จะร้องให้เขาฟังเสมอ
Cantarle_____________________ร้องให้เขาฟัง

Tranquilamente________________________อย่างสงบเยือกเย็น
La voz en fiesta y canto_________________เสียงในงานรื่นเริง ฉันยังคงร้อง
La vida entera y canto corriendo al viento__ชีวิตที่เหลืออยู่ฉันก็จะร้องต่อไป ร้องเพลงผ่านไปยังสายลมนั้น

Canto________________________ฉันร้องเพลง
Yo canto_____________________ฉันร้องเพลง
La vida entera canto___________ชีวิตทั้งหมดฉันร้องเพลง
Yo canto alguien me escuchará__ฉันร้องและใครสักคนคงจะฟังฉัน
Alguien me escuchará__________ใครสักคนคงจะฟังฉัน
Alguien me escuchará__________ใครสักคนคงจะฟังฉัน

==================================================
จบแล้ว แปล Word by word และแต่งเติมเล็กน้อย ๕๕ น่าจะพอฟังได้
เตรียมพร้อมไว้ เทอมหน้าต้องเรียนแปล สเปน-ไทย

จริงๆเพลงนี้เพราะตรงที่ทำนองเองด้วย ส่วนตัวเนื้อร้องด้วย จะสังเกตว่าจะใช้เพียงแค่วลีเท่านั้น
ที่เอามาต่อๆกัน ไม่จำเป็นว่าเพลงจะต้องเล่าเป็นเรื่องหรืออะไร แค่คำสั้นๆ ง่ายๆ ได้ใจความ
ก็ทำให้เพลงมีความหมายได้แล้ว ^_________^

Stored In: Uncategorized   |  13 Comments

Always 18Sep07


เพลงนี้เป็นเพลงโปรดเพลงหนึ่ง

“Just wanna say “I always love you”"

จะเก็บเธออยู่ในใจเสมอ
Artist : บอยด์ โกสิยพงษ์
*

และนี่คือเสียง เสียงเพลงที่มาจากใจ

เธอจะอยู่ที่ไหน ขอจงได้รับ… รู้

หากเธอมีทุกข์ ร้อนใจตอนที่ฉันไม่อยู่

อยากให้เธอรู้ ว่ายังมีฉันยืนอยู่ข้างเธอ

**

จะยืนอยู่ตรงนี้ จะรอเธอตรงนี้ เพื่อเธอคนเดียว

ไม่ว่าทางจะคดเคี้ยว ทางจะลดเลี้ยวเท่าไร

จะนานสักเพียงไหน ยาวนานสักเพียงไหน

จะนาน นานเท่าไหร่ ยังคงเก็บเธอไว้

จะเก็บเธออยู่ในใจเสมอ

(*,**)

อยู่ในใจเสมอ ๆ ๆ ๆ

**ขอบคุณนะเกมมี่ที่ถักปลาวาฬน้อยให้พู ขอบคุณๆๆๆๆ
“r^iydgd,mujl6f.oF]dg]p”
��มมี�����1.jpg

Stored In: Uncategorized   |  488 Comments